Nagbabarangáng Kagayónan
Pied Beauty by Gerard Manley Hopkins SJ (1844-89)
Pag-omáwon an Dios sa mga nagbabarangáng bágay—
Sa nagdúduwang kolór na lángit síring sa bákang may pamálit;
Sa mga árong na mga búrak sa kiskís kan siráng minálangoy sa sápa;
Lâbas-bága kan natikrág pa sanáng búnga; pakpák kan kósta;
Tânáwon na pinátag asin binarangâ—lawigán, tatamnán, asin kadlagán;
Asin gabós na barakálan, saindáng paági asin agi-ági asin agihán.
Gabós na bágay na láen, iyó saná, tadâ, bihirâ;
Arinmán na paliwat-líwat, sinaralak-sálak (siisáy an may áram kun pânó?)
Sa makaskás, malúya; mahamís, maalsóm; maliwánag, madiklóm;
Gíkan sa Amâ na ang gayón daí man lámang matátanyog:
Omáwon siyá.
Pag-omáwon an Dios sa mga nagbabarangáng bágay—
Sa nagdúduwang kolór na lángit síring sa bákang may pamálit;
Sa mga árong na mga búrak sa kiskís kan siráng minálangoy sa sápa;
Lâbas-bága kan natikrág pa sanáng búnga; pakpák kan kósta;
Tânáwon na pinátag asin binarangâ—lawigán, tatamnán, asin kadlagán;
Asin gabós na barakálan, saindáng paági asin agi-ági asin agihán.
Gabós na bágay na láen, iyó saná, tadâ, bihirâ;
Arinmán na paliwat-líwat, sinaralak-sálak (siisáy an may áram kun pânó?)
Sa makaskás, malúya; mahamís, maalsóm; maliwánag, madiklóm;
Gíkan sa Amâ na ang gayón daí man lámang matátanyog:
Omáwon siyá.
Comments
Ano man ta "burik-butikan" si translation mo sa "pied"? Bakong "pied" ini ta garo sandwich an pagkagibo ni Hopkins? Sa original, si 1st line AMDG ito. Si huring linya, LDS (Laus Deo Semper).